تخطى إلى المحتوى

ترجمة أوراق التقاضي ومذكرات المرافعات وأحكام المحاكم وقرارات التحكيم

ترجمة أوراق التقاضي ومذكرات المرافعات وأحكام المحاكم وقرارات التحكيم
دورة عن
"ترجمة أوراق التقاضي ومذكرات المرافعات وأحكام المحاكم وقرارات التحكيم"

ميعاد الانعقاد القاهرة
22-26 مارس

الهدف من الدورة:
تعريف المشاركين بالأصول الفنية والقانونية لترجمة أوراق التقاضي ومذكرات المرافعات وأحكام المحاكم وقرارات التحكيم وإكسابهم المهارات والقدرات ذات الصلة لضمان الترجمة الصحيحة لهذه الأوراق وعدم ضياع الحقوق بسبب أخطاء الترجمة.

المشاركون
المترجمون القانونيون وأعضاء إدارات الشؤون القانونية والمالية والموارد البشرية والعقود والمشتريات، والقضاة والمستشارون القانونيون، والمحامون، والمحققون والمفتشون، والمحكمون.

الموضوعات
• مصطلحات التقاضي والتحكيم
• طلب/إشعار التحكيم
• صحيفة افتتاح الدعوى/بيان الادعاء
• مذكرات الدفاع
• الدعوى الفرعية
• صحيفة استئناف
• حكم محكمة/قرار هيئة تحكيم

المتحدث:
الاستشاري/ محمود صبره، استشاري الصياغة التشريعية للأمم المتحدة؛ محاضر مادة "الصياغة القانونية" بكلية الحقوق جامعة القاهرة (سابقا)؛ مدرس الترجمة بالجامعة الأمريكية في القاهرة (سابقا)؛
مؤلف سلسلة كتب في الصياغة والترجمة.

معهد صبره للتدريب القانوني ص.ب. 80203، دبي، الإمارات تليفون: 42557567 (971+) فاكس: 42560948 (971+) محمول: 557597530 (971+) البريد الإلكتروني: mohamed@sabra-lt.com سكايب: msabra1977 فيبر – واتس اب: 01060585593 (2+) الموقع الإلكتروني: www.sabra-lt.com
خليجية[/IMG]

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.